Music from the Hills (Music)
Sun Dec 23rd 2012 4.00pm–6.00pm
N=music new at the station.
L=local music. Your
purchases using the
Buy it! links
Time zone: central
Stevie Wishart: Sinfonye “Anon: Nowell, Nowell, Nowell! This Is The Salutacyon Of The Angell Gabryell” from Gabriel's Greeting (Hyperion 1993) —The story of the angel Gabriel to Mary, in a a recreationBuy it!
Iļģi “Te Staigāj'ši Jāņa Bērni” from Īsākās Nakts Dziesmas ((self produced0 2009) —We are starting out with Winter Solstice songs. - This is from Ilgi's CD "songs of the longest night"Buy it!
Ugis Praulinš “Ziema: Kakeišami Tāvs Nūmyra” from Paganu Gadagramata (UPE www.upe.lv 1999)Buy it!
Rasa “Es čigāna dēliņš biju” from Musiques des rites solaires (Inedit/Auvidis 1995)Buy it!
Auri “Nerejati Ciema Suņi” from Kalado (UPE www.upe.lv 2000) —This and the previous song celebrates the activities of the "Christmas Gypsies" - more accurately thought of as Winter Solstice mummer'sBuy it!
Laiksne “Svātki gōja svātki gōja” from Kalado (UPE www.upe.lv 2000)Buy it!
Rasa “Kam Tii Zyrgi Kam Tī Roti” from Kalado (UPE www.upe.lv 2000) —another song from Pagan times sung at Winter solsticeBuy it!
Auri “Kaķītei Bērns Nomira” from Kalado (UPE www.upe.lv 2000) —this involves the black cat imagery related to the darkness of the longest night and the eventual triumph of the light.Buy it!
Iļģi “Nerejati Ciema Suņi” from Totari ((self produced0 2005) —Songs about Christmas begin this segment of the show.Buy it!
Skandinieki “Ziemassvētki Sabraukuši” from Kalado (UPE www.upe.lv 2000) —Children have to run barefoot around the house 3 times - thus they welcome in ChristmasBuy it!
Skandinieki “Kur Bijāti Ziemassvētki” from Kalado (UPE www.upe.lv 2000)Buy it!
Iļģi “Pūti Pūti Ziemelīti” from Totari ((self produced0 2005)Buy it!
Antologie moravské lidové hudby “Co nam date stedry hospodaru” from Cas adventu a Vanoc (Indies Scope Indies.eu 2012) N —This begins the Moravian part of the show. This song is in Starodavny rhythmBuy it!
Antologie moravské lidové hudby “Hopsa chasa vzuru” from Cas adventu a Vanoc (Indies Scope Indies.eu 2012) —This carol is in Tocena rhythmBuy it!
Antologie moravské lidové hudby “Pri Betleme na salasu” from Cas adventu a Vanoc (Indies Scope Indies.eu 2012)Buy it!
Antologie moravské lidové hudby “Byla lucka zelena” from Cas adventu a Vanoc (Indies Scope Indies.eu 2012) N Buy it!
Hradišt'an & Bambini di Praga “Vyletěla sojka - Na Záhumňu” from Moravské koledy (multisonic)Buy it!
Hradišt'an & Bambini di Praga “Štěstí, zdraví” from Moravské koledy (multisonic) —this features the low-pressure bellows blown Moravian bagpipe.Buy it!
cimbálová muzika Soláň “Panenka Maria po světě chodila” from Koleda nám nastala... (LM) —a Christmas song for voice and cimbalom, from northern MoraviaBuy it!
cimbálová muzika Soláň “Veliká novina” from Koleda nám nastala... (LM) —another song from northern MoraviaBuy it!
Hradišt'an & Bambini di Praga “Ovce, moja ovce” from Moravské koledy (multisonic) —from the northern mountainous part of Moravia (where they couldn't afford a cimbalom player)Buy it!
Smykňa cimbálová muzika, with female soloist “Chodzila Matička...” from A na vašim stol'e, stol'e... (Stylton) —This begins the Slovak part of the show - this Christmas song is done up in Pod Polanie style.Buy it!
Bohdana Štanclová (gajdy) “Raduj sa, vesel' sa...” from A na vašim stol'e, stol'e... (Stylton) —This sort of mountain style in Lydian mode is found from Northwestern Slovakia north into the Pohale of southern Poland.Buy it!
Miroslav Baran “Zatím sa, my poberajme” from Koledy (Pyramida)Buy it!
Werchowyna “Jak s'iew Jsos Chrystos” from Pieśni Święte i grzeszne (Konador) —This begins a set of carols from "Western Ukraine" - put in quotation marks because the Lemko Ukrainian folks who made this recording come from southwestern Poland...Buy it!
Werchowyna “Gore Gwiazda Jezusowi” from ...hej, kolęda, kolęda (Konador)Buy it!
Werchowyna “Mizerna Cicha” from ...hej, kolęda, kolęda (Konador)Buy it!
Orkiestra Św. Mikołaja “Kolęda"W nedlu rano"” from Huculskie Muzyki ((self produced0 2005) —This Kolenda (Christmas Carol) comes from the Hutsul dialect Ukrainians living in the Carpathian mountains north of Romania. The carol has been set to a syncopated 8, and the piece ends in a "Hutsulka" - a fast dance in even time.Buy it!
Svetlitsa (Inna & Aalexander Kostrov, voice and gusle) “Iisuse moi Prelyubyezniy (O Jesus most Gentle)” from Teach me to love, O Lord ((self produced0) —The harp-like instrument used here for accompaniment is a sort of table harp called a Gusle; it is somewhat akin to the Latvian Kokle and the Finnish kanteleBuy it!
The Family Tradition ens. “Good Evening” from The Family Tradition ensemble (Boheme 1999) —a carol sung going from door to doorBuy it!
Valyerii Garanin (vocal and gusli) “Rozhdyestvo Hristovo” from The Russian Land Songs ((self))Buy it!
Kathona Monika “Kedves álmot hogy szerezne szülöttjének...” from Nyitva l/eattam Mennyország kapuját (Allegro Thaler 2004) —a Christmas song from the Moldvai Csango Hungarian dialect group living on the Eastern slopes of the Carpathian mountains in RomaniaBuy it!
Like everything else, times are approximate.
Spinitron and this station are not liable for errors or omissions.