Music from the Hills (Music)
With John Uhlemann
Sun Apr 22nd 2012 4.00pm–6.00pm
R=listener request. N=music new at the station. L=local music. Your purchases using the Buy it! links
Time zone: central
Magos Zenekar “Forduló És Cigánycsárdás (Magyarpéterlaka)” from Táncház-Népzene 2009 (Hagyományok Háza 2009) —this band will be at St. Mary of Victories church, 744 south 3rd st. in St. Louis this tuesday (April 24, 7:30pm) . They are on their first north American tour. Call 314-275-8228 for infoBuy it!
Dűvő “Két Út Van Elõttem (Magyarbõd)” from Dûvõ 4 ((self)) —note the singing at the end of the track - it is in Harmony, something the Hungarians don't do except in Slovakia, where this song comes fromBuy it!
Ľudová hudba Mateja Kováča “Po záhrade chodila” from Ej, horička zelená (Akcent www.akcentrecords.sk/ 2007) —This is a Romani band from Slovakia. Much of the music from southern and Eastern Slovakia sounds "Hungarian" to outsiders because of a common use of the "Verbunkos" style. The next cut shows a distictly "Slovak" style of melodyBuy it!
Ľudová hudba Mateja Kováča “Rozkazovačky” from Ej, horička zelená (Akcent www.akcentrecords.sk/ 2007) —the title means "ordering" and refers to the tradition of singers standing in front of a band and just singing what they wanted the band to play - the band was expected to pick up by the second phraseBuy it!
Matúš Mitter “Takie ma, bože môj” from Heligonkári (2) - z Hriňovej (Akcent www.akcentrecords.sk/ 1995) —Mitter plays a Heligonka, a type of button accordion played all over Slovakia and parts of southern PolandBuy it!
Vladimir Homola & Zlatné Husle “Podpol'anie” from Po Sovensku I (Akcent www.akcentrecords.sk/ 2009) —this cimbalom solo begins with a slow song and moves into dance tunes. Homola uses a Hungarian-made concert cimbalom with a damper pedalBuy it!
Beata Begéniova & Harmonia “Hej, Janičku Za Vodov” from Music of Eastern Europe (Traditional Crossroads www.traditionalcrossroads.com 2003) —this singer now resides in the USA, and is married to the cimbalom player in this recording, Alexander FedoriukBuy it!
Ens. Matičiar z Podzámčoka “Mám muža dobreho/Zakukala kukulienka/Čo sa stalo včera večer” from Cez Pozámčok tečie bystrá vodička (Akcent www.akcentrecords.sk/ 2005) —another way of "ordering" a song from a band is to just yell the first word, as you hear here.Buy it!
Dušan Ceber, Martin Kubinec, Milan Katreniak, Ján Kroták, Pavel Bielčik “Ej, kot' me šikovali” from Fujaristi z Kokavy (Akcent www.akcentrecords.sk/ 1999) —the featured instrument here is the fujara, a 6-foot long recorder-like instrument with 3 finger holes and played mostly with overtonesBuy it!
Hrončekovci Z Hriňovej “Čechankárske” from Zlatý Výber 1 - Hrončekovci Z Hriňovej (Akcent www.akcentrecords.sk/ 2002) —this is a couple dance, but it is insanely fast, and the men wild leaps during it, holding to the womenBuy it!
Olšiakovci “Hrajteže nám do rána/Ked som včera pri muzike tancoval/Sedím v kečme sám” from Hrajteže nám do rána (Akcent www.akcentrecords.sk/ 2008) —except for the language, this is indistinguishable from the sort "Magyarnota" style songs any Roma group from Hungary would play in a cafeBuy it!
Malokarpatská kapela “Piesne o víne” from The best of Malokarpatská kapela (Opus 2006) —brass band music is popular around larger towns, where they play mostly Central European/German tunes - polkas, waltzes, and the like. This starts out with a Slovak tune, then moves into a march, after which I killed it...Buy it!
Juraj Dufek “Mazurky Z Ponitria: Za Stodolenku, Za Našu / Tancujte, Myši / Na Vršku Stála (Mazurkas From Nitra River Basin: Behind Our Barn / Dance, Ye Mice / She Was Standing On A Hilltop)” from Gajdy And Bock / Goat And Billygoat: Bagpipes From Central Europe (Pan 2010) —the Slovaks play bagpipes, too, called GajdyBuy it!
Šafran “Lúcka (The Little Meadow)” from Gajdy And Bock / Goat And Billygoat: Bagpipes From Central Europe (Pan 2010) —a very modern take on old tunesBuy it!
Like everything else, times are approximate. Spinitron and this station are not liable for errors or omissions.